pomerge (1) Linux Manual Page
pomerge – Merges XLIFF and Gettext PO localization files.
Synopsis
pomerge [–version] [-h|–help] [–manpage] [–progress PROGRESS] [–errorlevel ERRORLEVEL] [-i|–input] INPUT [-x|–exclude EXCLUDE] [-o|–output] OUTPUT [-t|–template TEMPLATE] [-S|–timestamp] [–mergeblanks] [–mergefuzzy] [–mergecomments]Description
Snippet file produced by e.g. :doc:`pogrep </commands/pogrep>` and updated by a translator can be merged back into the original files. See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/pomerge.html for examples and usage instructions.
Options
- –version
- show program’s version number and exit
- -h/–help
- show this help message and exit
- –manpage
- output a manpage based on the help
- –progress
- show progress as: dots, none, bar, names, verbose
- –errorlevel
- show errorlevel as: none, message, exception, traceback
- -i/–input
- read from INPUT in xlf, po, pot, pot formats
- -x/–exclude
- exclude names matching EXCLUDE from input paths
- -o/–output
- write to OUTPUT in po, pot, pot, xlf formats
- -t/–template
- read from TEMPLATE in pot, po, pot, xlf formats
- -S/–timestamp
- skip conversion if the output file has newer timestamp
- –mergeblanks
- whether to overwrite existing translations with blank translations (yes/no). Default is yes.
- –mergefuzzy
- whether to consider fuzzy translations from input (yes/no). Default is yes.
- –mergecomments
- whether to merge comments as well as translations (yes/no). Default is yes.
