poterminology (1) Linux Manual Page
poterminology – Create a terminology file by reading a set of .po or .pot files to produce a pootle-terminology.pot.
Synopsis
poterminology [–version] [-h|–help] [–manpage] [–progress PROGRESS] [–errorlevel ERRORLEVEL] [-i|–input] INPUT [-x|–exclude EXCLUDE] [-o|–output] OUTPUT [-u|–update UPDATEFILE] [-S|–stopword-list STOPFILE] [-F|–fold-titlecase] [-C|–preserve-case] [-I|–ignore-case] [–accelerator ACCELERATORS] [-t|–term-words LENGTH] [–nonstop-needed MIN] [–inputs-needed MIN] [–fullmsg-needed MIN] [–substr-needed MIN] [–locs-needed MIN] [–sort ORDER] [–source-language LANG] [-v|–invert]Description
See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate-toolkit/en/latest/commands/poterminology.html for examples and usage instructions.Options
- –version
- show program’s version number and exit
- -h/–help
- show this help message and exit
- –manpage
- output a manpage based on the help
- –progress
- show progress as: dots, none, bar, names, verbose
- –errorlevel
- show errorlevel as: none, message, exception, traceback
- -i/–input
- read from INPUT in pot, po formats
- -x/–exclude
- exclude names matching EXCLUDE from input paths
- -o/–output
- write to OUTPUT in po, pot formats
- -u/–update
- update terminology in UPDATEFILE
- -S/–stopword-list
- read stopword (term exclusion) list from STOPFILE (default /builddir/build/BUILD/translate-toolkit-1.11.0/translate/misc/../../share/stoplist-en)
- -F/–fold-titlecase
- fold "Title Case" to lowercase (default)
- -C/–preserve-case
- preserve all uppercase/lowercase
- -I/–ignore-case
- make all terms lowercase
- –accelerator
- ignore the given accelerator characters when matching
- -t/–term-words
- generate terms of up to LENGTH words (default 3)
- –nonstop-needed
- omit terms with less than MIN nonstop words (default 1)
- –inputs-needed
- omit terms appearing in less than MIN input files (default 2, or 1 if only one input file)
- –fullmsg-needed
- omit full message terms appearing in less than MIN different messages (default 1)
- –substr-needed
- omit substring-only terms appearing in less than MIN different messages (default 2)
- –locs-needed
- omit terms appearing in less than MIN different original source files (default 2)
- –sort
- output sort order(s): frequency, dictionary, length (may repeat option, default is all in above order)
- –source-language
- the source language code (default ‘en’)
- -v/–invert
- invert the source and target languages for terminology
